And what is wrong with "Can you show that to me on the map?"
Nothing. But since "me" is the indirect object object of this sentence, the "to" is not required.
what? are you saying that "Can you show that me on the map?" is correct?
Nothing. This is another offensive example of DL rejecting correct answers.
What is wrong with:
»Can you show me this on the map?«
"das" here also "dies" can mean both that or this.
"jenes" (distant place/idea) can only mean "that"
I put, "Can you show it to me on the map?" Is there a reason this is not correct?
The German sentence says das “that”, not es “it”.
since it is not a Landkarte, why the translation of card is rejected?
I guess that’s technically a valid interpretation, but in the ears of a native speaker this sentence is most definitely talking about a map.