I could have sworn problema was feminine but I just looked it up and it's masculine... so 'un problema' it is.
Words ending in ma come from Greek and are masculine. Problema, telegrama, sistema, idioma, poema, etc.
Αctually in greek all these words you have mentioned are neutral.You see in greek we have masc. fem. but we also have the neutral gender, so I think I ll stick to the idea that there are some exceptions :)
Greek may have neutral-gender words, but Spanish does not, so Greek loanwords must be masc or fem, and apparently neutral words default to masc.
As a general rule, Spanish nouns ending in -ma are masculine. Also, Spanish nouns ending in -dad are usually feminine. Just have to remember the irony of -ma being masculine and -dad being feminine.
Yes, it would make sense for problems to be feminine but there it is...... (only joking ladies)
Real sexism is not welcome, but jokes about the sexes can be quite funny I would say! :-)
I don't think so... The word problema, even if it ends with the letter a , seems to be boy :)
Said the most pompous person ever. I can imagine a dude in a cravat sipping tea while looking at a crossword puzzle like: "hmm... this is an interesting problem" lmao
So, "An interesting problem" is apparently correct. Yet when I moused over the word "problema," it said the word could mean "problem" or "matter" and when I answered "An interesting matter" it said I was wrong and should have said "An interesting issue." I get that all three words have similar meaning, but I don't understand why one of the given options is wrong, and an option not given at all is considered one of the right ones.
The hints (mouse overs) of a general nature and not tailored to the context of a specific sentence. They are just suggested translations for a certain word independent of its meaning within a specific sentence.
Sometimes Duolingo has different meanings for a word but it depends which one makes sense in the sentence.
In this case the sentence in Spanish translates to "a problem interesting" if you don't switch the words. That doesn't make sense in English so then you have to switch the words. Hope this helps!
It had done this to me twice now.....I click on the microphone but it stops and tells me the problem was incorrect before I even start speaking!
When I heard this I pictured a bunch of Ancient Philosophers sitting in a circle, all sticking up their pointer fingers and talking with funny accents
"problema" was gorssly mispronounced. (Souded like "Turlemer enve iwht turtle")!!
no, the problem is masculine in Spanish. El problema, un problema. Many masculine nouns derived from the Greek language end in "a" in Spanish.
Why is spanish sentences always flipped like for example "an interesting problem" is "un problema interesante" ? Like why cant it be "un interesante problema"
When am i supposed to know when problema is question or problem. I keep getting it wrong. Is it some context thing.
Problema means matter too...even the word translates to " matter or problem"!
The instructions ask you to type what you hear not too translated into English please correct this
I thought problema was feminine, since it has the 'a' at the end. Someone please explain
Nouns of Greek origin ending in -a, often -ma, are nearly always masculine.
el problema (problem) el drama (drama) el poema (poem) el tema (subject)
All of the Spanish rules you think you know have exceptions. Be flexible, patient, and curious.
I am new to Spanish, but I think most adjectives in Spanish come after the noun. Here un problema is a noun and interesante is an adjective.
However possessive adjectives (my, his, her, our, etc.) come before the noun and demonstrative adjectives such as this and these come also come before the noun.
Review gender in the Intro skill. Redo the exercises there until you have a firm grasp of the gender concept in Spanish.
Here are some articles that I have used: https://www.thoughtco.com/search?q=using+gender+in+spanish https://www.thoughtco.com/gender-inherent-characteristic-of-spanish-nouns-3079266
While your web browser is opened use the search feature to look for information about the subject you are interested in. Read wide and deep. Be curious and thoughful and return to previous readings to glean more and deeper meaning from things that you thought you understood but are now having trouble with. Write down things that seem important to you. Return to your notes to review what you think you used to know.
Don't move on from a learning objective until you mastered it.
In Spanish, every noun gets a gender attached to it. English does not do that, so it seems strange to us. In general, Spanish words that end in an a are feminine, while those ending in o are masculine.
I am just confused with Spanish and french CV in a goof way. La el le etc. Cant wsit to start greek and russian
I am just starting the Spanish and the similarity between the French and Spanish languages are really helping me to pick up the Spanish grammar quickly.
They, along with Italian, are languages strongly influenced by the Latin dialect. Fun fact: Spanish, French, and Italian are also known as "romantic" languages because of this same trait!
They break their own rule. It should be "Una". Ive seen no instruction to say otherwise.. Plus Una sounds more fluent to me.
yes, there are exception to rules in other languages just as there are in english. the exception here is that most words that end in "-ma" are of greek origin, therefore it is masculine and will use "el" or "un." i realize this is a late response but i hope it helps nonetheless
Yes, problema is masculine so you'd use un as the indefinite article. As a general rule, Spanish nouns ending in -ma are masculine. Also, Spanish nouns ending in -dad are usually feminine. Just have to remember the irony of -ma being masculine and -dad being feminine.
Problema is masculine so you'd use un as the indefinite article rather than una. As a general rule, Spanish nouns ending in -ma are masculine. Also, Spanish nouns ending in -dad are usually feminine. Just have to remember the irony of -ma being masculine and -dad as feminine.