A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Nem mondtam semmit."

Fordítás:I said nothing.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Janos-1907

Én azt mondtam, hogy "I didn't say anyting", de azt sem igazán fogadta el. Kicsit furán hangzik did nélkül egy múlt idejű tagadó mondat, de lehet az amerikaiak így használják.

4 éve

https://www.duolingo.com/hb433
hb433
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7

ez mar kettos tagadas, ahogy irtad, eleg egyszer.

3 éve

https://www.duolingo.com/Janos-1907

Miért lenne kettős tagadás? Az anything nem tagadószó, akkor lett volna kettős tagadás, ha azt mondtam volna, hogy "I didn't say nothing".

3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

A I didn't say anything nem kettős tagadás. És jó megoldás... :XD

3 éve

https://www.duolingo.com/n3dem
n3dem
  • 14
  • 13

"I did say nothing" szintén megfelelő

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

I did NOT say anything.

3 éve

https://www.duolingo.com/Hugi_52

Én is úgy írtam, hogy 'I did say nothing', de nem fogadta el. Tudja valaki, hogy miért nem jó így?

4 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

do segédigét tagadásnál és kérdésnél használsz.

ha nothing van a mondatban, akkor az valójában nem tagadó szerkezet, hanem egy sima állítás.

Szóval I said nothing .... Azaz "szó szerint": Én mondtam "semmit".

Vagy

I didn't say anything... " Én nem mondtam "bármit".

3 éve