"Adamo fartas bone."

Tradução:O Adão vai bem.

May 26, 2018

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/alexandre.lohn

Essa frase dá um falso cognatos bem esquisito com a língua inglesa...


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Fart (en) = Peido


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.se11

Kkkk pensei a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraL354488

Eu escrevi a resposta correcta e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/JotaLima4

Há necessidade de melhorar o sistema de correção do Duolingo. Considera como errada uma resposta absolutamente correta.


https://www.duolingo.com/profile/LucasKukurbo

"fartas" pode ser traduzido também como "se sente"?


https://www.duolingo.com/profile/Sena431027

Acredito que "está" se enquadra melhor. Posso não estar me sentindo muito bem no momento (ex: cansado) mas no geral eu estou bem.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.