While technically correct, one should not be able to type Arabic numerals when required to translate into German.
It's also good reinforcement (when learning) to spell out the word, as this is what you would say in a conversation.
I thought that if you write a sentence and you include positive numbers up to twenty then you are supposed to write them out. Not sure if that applies to all languages though.
In German, it's true for numbers up to twelve, IIRC.
Yeah, but look at the "sentence", it's so bloody tedious. There's no grammar in it, it's just a spelling test for numbers. The only reason I'd get this wrong is some autocorrect annoyance, or that I'll get bored and lose concentration.
Ein got wrong?? why so eins
"A"/"an" or "one" before a noun (like "eine Katze" - "a/one cat") is a form of "ein," but the actual number "one" is "eins."
Thanks got it!
صورة مبسطة تجمع الأعداد بالألمانية: German Numbers :)))..
you only forget bloody "s" and all gone god
i do the couting of the letters guud
I was too afraid to use "zwo", but would it have been accepted?
Usually we say "zwei", but a lot of Germans also use "zwo", so yes, it would be correct.
Greetings from Germany and good look with your studies :)
Why is this not correct? Can't type umlauts
I used zwo, why wasn't it correct?
Where is three ,six and seven ??????!!!!!! Are they on a vacation ???!!!