Hehe, another false friend with Portuguese.
PT: Uma tenda = A tent.
ES: Una tienda = A store.
Tienda can also mean tent in Spanish!
Maybe there was a time when people sold goods from tents that they had set up.
It's from the Latin. The word "tenta", "tentorium" were tents and shops in Latin, and this Spanish word comes from this.
In English "tent" comes from the French "tente", that lost its "shop" meaning, so the English language didn't get it.
We still do this in the UK
In Italian it's worse:
IT tenda = tent, curtain
So every time I see "tienda" I think curtain, not shop
It's both! https://en.m.wiktionary.org/wiki/tienda
It means a shop in UK english.
Ahhh thank you. I thought it meant like a shed or something!
We also say store in Scottish English.
I answered a shop,but was marked wrong. I don't think I should be marked wrong because in England we refer to a shop usually. I think a store is .more an American term
Report it, they'll add both version, the US one and the UK one.
Alot if spanish words have alot of meanings so tienda might mean both shop or tent
not a shop?
Indonesian adopts "tenda" from Portuguese "tenda", meaning "tent".
"Tenda" is the same than the Spanish "tienda", they are from Latin meaning "tent" (tenta).
The English "tent" is from French "tente", that didn't keep the shop meaning.
'The same as' *
tienda means "tent" too. I am camping a lot so I know. This needs fixing as duolingo do not recognize this word.
Yes, you are right: https://www.spanishdict.com/translate/tienda
To fix it, just hit the report button.
A shop in Britain, a store is where you keep something.
A store has a different meaning in the US. And it's also English.
How a store can be femenine?
It's just a word, a noun, and all nouns are either masculine or feminine. Any that end in 'a' are generally feminine, as in 'tienda'. Don't try to think of a reason for a noun's gender as there mostly isn't one.
we dont even really ask about the sentance we just comment random things lol
You're quite right, and it clutters up the discussion forum, which is for clarifying points of grammar and vocabulary.
It's not capturing my sound and saying I have said wrong .
Please use the 'Report' button to advise Duolingo.
How in the world do you pronounce the word tienda? Is the "t" silent? I keep trying to repeat the word like it sounds to me but keep getting let's try it again. Grrrrrr!
No, the the 't' isn't silent. Spanish is very phonetic language, so the letters are always pronounced in the same way. The 'i' as in 'sit'; 'e' as in 'set'; 'a' as in 'sat'. Try again!
Agreed but, depending on the regional accent (lengua), the t could be fairly light touch. Maybe our friend could try saying ‘una dienda’ (British hard D sound). It just might work?
Yes, that might be a good idea. The English 't' is a harder sound that the Spanish one.
When thr sentence is played a slow pace , it sounds like hola instead of una :(
No tienes que avisar a los estudiantes del foro de discusión sino a Duolingo por medio de la banderita 'Reportar'.
why is a store sometimes tienda or local.
Maybe it's a shortened version of "tienda local".
Local could be an adjective, or when it's a noun, un local, it can mean a store, or a local.
Does anyone know if "Una tienda" has any relation to the word "tiene"?
It doesn't. It's from the Latin tenta/tentorium, a tent.
I put shop
"Shop" is also correct.
Una tienda translates better in English English as ‘a shop’. A ‘store’ is American.
Both translations are just as good. American doesn't mean worse or wrong.
It is shop or store
Yes, it is. https://www.spanishdict.com/translate/tienda
I wrote shop as I am english. Store doesn't exist where I am from!
It's not because it doesn't exist where you are, that it's wrong in English.