1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "There is a goat sleeping on …

"There is a goat sleeping on my books."

Translation:Na mých knihách spí koza.

May 27, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/eazymomo

Spí koza na mých knihách.... I mean i get that it's a different emphasis, but is it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

That sounds more like a question.


https://www.duolingo.com/profile/Pavla312410

What is a difference between: There is a goat sleeping on my books and A goat is sleeping on my books? A překlad Na mých knihách spí koza a Na mých knihách je spící koza? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Není rozdíl, ale první se používá častěji.

Na mých knihách je spící koza - There is a sleeping goat on my books a nejspíš i A sleeping goat is on my books


https://www.duolingo.com/profile/Pavla312410

Děkuji za odpověď.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.