"I want to teach my daughter music."
Translation:Quiero enseñar música a mi hija.
I'm not %100 sure that it is wrong but I think at the very least it would be awkward to Native speakers. Since 'música' is acting as an adjective and describing what you are teaching you would normally keep that as close to the verb as possible. I would love a second opinion here. Especially one that know for sure what the rule is.
In an earlier exercise I was asked to translate "they are teaching my son Spanish" into Spanish. My answer was "Ensenan a mi hijo espanol". This was marked as correct but yet i cannot now put "musica" at the end of this sentence. Why not?
I put "quiero ensenar a mi hija musica" why's this wrong and why arte the words switched up
'Quiero enseñarle música a mi hija' I'm sure that's the best way to say this and it should be accepted. It's a common error to omit the 'le'.
Edit Lol... oops. Let me try that again as I was working on too many things at once and mixed up my posts.
You wouldn't use the article here as that would be talking about specific music... 'to teach the music'. We are talking about music as a subject here.
I've wondered this too. It really seems as though this sentence needs the indirect object pronoun, but Dúo left it out of a series of questions using "enseñar." Does anyone have information on "enseñar" and why it doesn't use an IO pronoun?
I asked my friend from Argentina, and he said that it should be enseñarle, but lots of people omit the le in casual speech even though, strictly speaking, it's not correct.
Thanks, Sara! Now I wonder why Duo is omitting it. Guess they're going for what lots of people do in casual speech. I would hope they would at least accept the le though, instead of marking it wrong.
Because it's being used in its infinitive form right next to another verb.
Quiero enseñar... I want 'to teach'.
Por qué? That is like saying English should use gendered nouns for everything. You have to remember that Spanish and English are two different languages. They each have their own rules.