"The students need new shirts for school."
Translation:Los estudiantes necesitan camisas nuevas para la escuela.
Why do you need la before escuela when the English version doesn't have the before school? Seems la makes it specific to a certain school while the English version did not imply this.
English and Spanish are different languages. In English, it does make it specific, but in Spanish, it's just proper grammar
The la is necessary. You need "para la escuela" to say "for school" correctly in Spanish.