- Forum >
- Topic: Spanish >
- Why is "Yo escalaba en Yosemi…
Why is "Yo escalaba en Yosemite" incorrect?
I’m trying to learn the past, pretérito and Imperfect. I came up with this sentence, “I was climbing in Yosemite” but a friend says it is incorrect, that it should be “Yo estaba escalando en Yosemite”.
Why?
4 Comments
29
Because you are speaking about an ongoing action in the past. In this case, English and Spanish use the same structure: was climbing = estaba escalando. "Yo escalaba en Yosemite" is "I used to climb in Yosemite" or "I climbed in Yosemite [during a specific time frame]".
night, i'm a native spanish speaker from Venezuela and let me tell you there is not such a big difference, it all depends on the context and the situacion . personally i will understand it either way. i want to practice my english, but sadly i have no one to help me with it, if you want, i can help you out with spanish and you of course with english, though im not very sure how things work in duolingo.. is there any message opcion besides this forums?