https://www.duolingo.com/Carrie008

Help required - why is it 'Nürnberger Prozesse' and not 'Nürnberge Prozesse'

I am writing an essay on the nuremberg trials as part of my German course. I don't understand why it is 'Nürnberger Prozesse' and not 'Nürnberge Prozesse.'

Prozesse is plural so why the 'er' ending? Is nürnberg not working as an adjective?

May 28, 2018

11 Comments


https://www.duolingo.com/Jussel11

That is an interesting question: The adjective is "Nürnberger" and it is not declinated. So for nom, gen, dat, akk as well as sg and pl it is always "Nürnberger".
It is the same with adjectives from names of other cities. Wiener Kongress (1814/15 there was an important congress in Vienna=Wien), Berliner Bär (the heraldic animal of Berlin is a bear), Kölner Dom (the cathedral of Cologne), Düsseldorfer Senf (they say my city's mustard is famous), Aachener Printen (famous christmas cookies form Aachen), Nürnberger Lebkuchen (Nürnberg is famous for its gingerbread), Hamburger Hafen (the port/harbour of Hamburg, New Yorker Bürgermeister (the mayor of New York). It is uncommon for German, that the adjective does not change in the different cases, but that is what it is like.

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Carrie008

So it would be:

Die Nürnberger Prozesse

Um die Nürnberger Prozesse

Nach den Nürnberger Prozesse

Während der Nürnberger Prozesse

etc.etc.

That is weird, and simple for German

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Meike579743

You're almost correct, it would be "nach den Nürnberger ProzesseN" as it's dative and while "Nürnberger" never changes, the noun does.

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Carrie008

Thanks :-)

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Meike579743

Anytime :-)

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/med.rotorrobot

Another weird thing noting is that they always get capitalized. Also you can 'generate' these adjectives for every geographical location by adding -er (sometimes you can drop the e from the last syllable, like in Dresdener - Dresdner, meaning 'from Dresden').

"Ich esse eine (vegane) Thüringer Rostbratwurst mit Bautzner Senf, während ich mit der Wuppertaler Schwebebahn fahre." (I eat a (vegan) sausage from Thuringia with mustard from Bautzen, while I go by the suspension rail from Wuppertal."
"Die Antananarivoer Innenstadt sollte man mal gesehen haben." (Die inner city of Antananarivo is worth visiting.)

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Meike579743

That's not quite so weird because even though the city name becomes an adjective by adding -er, it is still considered a name and names are capitalized, same as you capitalize adjectives that refer to a city in English ;-)

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/med.rotorrobot

I meant, as opposed to the derived adjectives that end with -isch. Those are not capitalized if I'm not mistaken.

Hamburger Elbphilharmonie - hamburgerische Elbphilharmonie

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Meike579743

That is true!

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Carrie008

Good to know. Thank you :-)

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/Carrie008

Thank you :-)

May 29, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.