"I am a pretty child."
Translation:Jsem hezké dítě.
Interesting. So in Czech language is possible to start a sentence with the verb to be? I am asking that because in Slovenian and Croatian language there is no possible. I mean, they all do that but is grammatically incorrect. In Slovenian you should say Jaz sem dete or Dete sem jaz, but never Sem dete.
So, "Jsem ja" doesnt work here? Why would ja go before jsem in a statement? I would expect it in a question.
Also, in regards to Erik75260's comment... When Czechoslovakia split up into the Czech Republic and Slovakia, did their languages change from each other that much? And which one would be more like the original language of Czechoslovakia? (Just curious as my grandparents came from Czechoslovakia.)
Why in a question? The same basic orders are used in Czech and in English:
I am ... .
Já jsem ... .
Am I ... ?
Jsem já ... ?
Czechoslovakia consisted (since 1968) of two separate federal republics. Czech Republic and Slovak Republic. Tje Czech one mostly used the Czech language, the Slovak one the Slovak language. The languages did not really change too much in the last 150 years. Somewhat yes, but not drastically.
Also, please do not Confuse Slovak and Slovenian, one is a West Slavic language and the other a South Slavic language.