Translation:Do you have today's paper?
Why can't it be "Do you have today's diary?"
What kind of diary would that be?
Newspaper rather than paper
Erin: Both are valid and accepted definitions of newspaper.
Why not "do you have the newspaper of today"?
Why 'el' diario?
Today's paper = the paper of today.
Why is "Have you today's paper" been marked wrong?
Because it's not yet in the database. Next time, report it so the mods have a chance to add it.
Why not "Do you have the newspaper today?"
Have you today's paper? should be accepted; I have reported it.