1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "La niña bebe el agua."

"La niña bebe el agua."

Traducción:A menina bebe a água.

April 25, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/fresita2013

o água seria correcto traduce el agua pero a água traduce la agua entonces no entiendo por q como yo lo escribí esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

No sé que quisiste poner, pero lo correcto es a água


https://www.duolingo.com/profile/SariahLily

Es que nunca se dice "la agua" en español, aunque agua es feminina. En este caso se dice "el agua" solo por asunto de pronunciación.

Pero lo importante es que água en portugués es feminina, así que lo correcto es "a água."


https://www.duolingo.com/profile/Henry1030

Cuando usar o y cuando a?


https://www.duolingo.com/profile/lajesugomez

Debo poner siempre 'a água' o basta con poner sólo 'água' (A menina bebe água), duolingo también lo acepta como correcto, pero me gustaría saber de qué depende usar una u otra forma. Gracias.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.