Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Qual è il tuo libro?"

Traduzione:Which is your book?

5 anni fa

21 commenti


https://www.duolingo.com/paola41

Se sia WHAT che WHICH possono significare QUALE, quando si usa l'uno e quando l'altro? In questo caso, perché è sbagliato usare what? Grazie

5 anni fa

https://www.duolingo.com/JuanFelipe469435

What è che y wich è quale

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilvanaCas5

perche non va bene what e lo stesso di which

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiobbePazi

anch'io avevo lo stesso dubbio, ho trovato in rete questa risposta condivisa da molti: "Which" si usa nelle domande con risposta limitata, nelle quali si pone una scelta tra un elemento o un altro, per esempio "Which is your favourite colour? Blue or Yellow?", mentre "What" si usa nelle domande generiche, quindi con risposta più libera, per esempio "What is your favourite colour?".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna1404

Qualcuno mi può aiutare a capire bene la differenza tra your e yours? Please.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Your = aggettivo possessivo

  • I have your book/Ho il tuo libro
  • We have your newspaper/Abbiamo il tuo giornale

Yours = pronome possessivo

  • The book is yours/Il libro è (il) tuo
  • The newspaper is yours/Il giornale è (il) tuo

Magari è più facile vederla così: se segue un oggetto, è un aggettivo, e quindi your (I have your book). Se invece non c'è alcun oggetto, e quindi non può funzionare come aggettivo, occorre usare yours (I have yours).

5 anni fa

https://www.duolingo.com/manliorock

Anche se non sono quello che ha fatto la domanda ti ringrazio comunque, le tue spiegazioni sono sempre ottime!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/virginia2003

già... io quando voglio fare una domanda sto per fala quando c'è già la tua risposta:) :) :)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Rosanna507158

perché non è giusto what ? mica è specificato che i libri sono solo due!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PierreD18
PierreD18
  • 16
  • 13
  • 13

qualcuno sa dirmi se si può tradurre con "Which book is yours?" ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/anna158806

es what no which¡¡¡¡¡¡¡

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/nando62144

Se usi yours, (il) the è già sotto inteso

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Beatrice489724

C'era un esercizio che ti chiedeva di tradurre " Wich is your hat" e io ho scritto "Quale è il tuo cappello" e me lo ha dato sbagliato perchè doveva essere "Quale è il suo cappello" però anche qui dualingo usa il ragionamento che avevo fatto, allora perchè me lo da sbagliato?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/costantino.poggi

Anch'io mi chiedo perché è sbagliato 'what'. Potrei essere davanti a uno scaffale pieno di libri e chiedere a qualcuno: Qual è il tuo libro? Devo usare 'Which'??

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/gaia841368

giusto

ops

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ALESSANDRO386592

Ho messo sempre WHAT e adesso me lo da errato. Certe volte me na cacata sta app

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gabriele909938

è giusto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gabriele909938

E ok anche cosí

1 anno fa

https://www.duolingo.com/deris18020

perché non si può scrivere "Which the book is yours?"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/peppe109

Perché where nn va bene ?!?!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GianlucaPo15

Where = dove

3 anni fa