Translation:Worf is very handsome.
I've noticed that "'IH" can be translated as either "beautiful" or "handsome", depending on the gender. Would it be appropriate to translate this as "attractive", if for whatever reason you wanted to keep I gender neutral? I tried it out, just out of curiosity, and it came up as incorrect.
I don't see any problem with that translation. I think we just didn't think of it when we were adding the 96 variations of this sentence that we have already entered. I'll add in the variations with "attractive". Though I'm not going to go through right now and add it to the other 130 sentences that have 'IH in them. You might want to switch to a different word if you're concerned about being marked wrong. But if you want to help us add the word to other sentences in the course, you can use "attractive" in your translation and then use the flag report to report it as "my sentence should have been accepted" and we'll slowly get through all the reports and add that variation to all the sentences.