"Могу предотвратить это."

Перевод:Puedo impedir eso.

4 месяца назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/ovhj5
ovhj5
  • 23
  • 14
  • 7
  • 38

А здесь lo перед глаголами не нужно ?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Нет, если прямое дополнение (в данном случае eso) стоит после глагола, дублирующее местоимение не нужно.

Возможные варианты:
Puedo impedir eso.
Eso lo puedo impedir.
Lo puedo impedir.
Puedo impedirlo.

4 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.