Translation:The cats learned English four years ago.
I have translated this sentence as 'the cats learned English four years ago'. They learned it four years ago. Nothing related to the present. However the French use the present tense with 'depuis' to translate the English ...have been learning FOR .... (time). Is there an equivalent in Spanish to translate what I call the 'Present Perfect Continuous' tense? (J'aprends l'Espanol depuis cinq mois)? I have been learning Spanish for five months?
I don't think this is something that would be said in English. What would be more likely is to say somebody studied English 4 years ago. To say you learned it is to say there is no more to learn which is not something one would likely say about a language but something more specific like the verb to be or conjugating the future. It's even less likely to say that about cats lol.