Does anyone else hear Me’ks’ico when she is speaking quickly, but Me’h’ico with the slow button? This isn’t the first time I’ve heard this particular speaker use an English x=ks pronunciation.
Sometimes the woman's voice pronounces "Ella" like Ey-Ja and others Ey-Ya. Is there a difference or is one a dialect?
Sounds like Edda or ella in female voice. Wish we had a choice between the male and female voice. I can't understand half of what she's saying. For all I know it is a more accurate pronunciation but while learning there is a lot of slurring going on.
Why is the country capitalized in Spanish? I thought there were not to be that way?
Countries are capitalised, but nationalities are not. So you would say: Ella es mexicana.
Cannot hear de in regular translation only in turtle and since people di not talk that slow we should be able to distinguish enunciation during the regular mode in which people speak.