"Theywillrememberme."

Traduzione:Si ricorderanno di me.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Hallo at all but "mi ricorderanno" generally in english when i haven't programmed the time"ovvero un'azione che avverrà ma non si sa quando" we have to use future with form to be be going + infinitive verb, that is " they are going to remember me". Ok thanks a lot for your advices and observations useful for me. Hallo and see you soon

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 27

Questo è un tipo di previsione, e qui è meglio "will" - "Oh, I'm sure they'll remember me".

"They're going to remember me" suona come se vado a fare qualcosa (sia di brutto sia di buono) che non potranno mai dimenticare.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/rachel-chel

ma non è vero! invece tutto dipende dal contesto.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

PER FAVORE CHI MI PUÒ DIRE CHE FINE HA FATTO "SHALL"?!?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Vestendo i panni di F. Sciarelli dopo accurate ricerche ho scoperto che Shall ha lasciato il suo posto, alla prima persona singolare e plurale, sopraffatto da Will. Solo offrendomi gentilmente l'ho trovato " Shall i help you?" Debbo aiutarti?, "Shall we go?" Dobbiamo andare?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Bravo bruno stavolta è opportuno interloquire nella ns madrelingua. Ottima la tua osservazione se ci ricordiamo di " shall we dance?" Balliamo? . In realtà il futuro, non dico che sia complesso come il passato, necessita però di ulteriori approfondimenti quando l'intenzione è stata già programmata. For example andrò a cena con peter stasera " i'm going to go at dinner with Peter tonight" . Ma se stasera viene a piovere all'improviso e non posso più uscire allora I will stay at home tonight ! Vedo che qui anche frasi già programmate vengono tradotte col will. Ciò è frutto di insegnamenti di madre lingua inglese. Chiaramente correggimi se sbaglio. Grazie come sempre per la dettagliatezza con cui ci ragguagli. Thanks a lot see you later

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna466928

già: che fine ha fatto?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna466928

loro mi ricorderanno. non va bene?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Errore digitale

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.