Translation:Yo necesito ir a la estación de tren.
"Necesito ir a la estación de trenes" is not accepted.
Yeah, I know. Perhaps in just this instance, though. "Trenes" is accepted in answers to similar questions.
I have reported this, I think it should be ok.
Aaah, that's so annoying!
Trenes is plural, so your sentence states that you need to go to the trains station
Why can't be "Yo" omitted?
You should be able to, Duolingo is just odd...and irritating...that way sometimes.
It can be, because i have done it before on previous lessons