"Eucomoocafédamanhã."

Traducción:Yo como el desayuno.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/joselito36

EL ESPAÑOL TIENE EL VERBO DESAYUNAR CON DECIR YO DESAYUNO ES SUFI, CIENTE NO ES NRCEDARIO YO COMO EL DESAYUNO

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joselito36

Yo como el desayuno no es correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JPCecch
JPCecch
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

puse:" yo como el cafe de la mañana" y me corrigio mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Porque "café da manhã" es "desayuno"

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.