"Nós somos bons pais?"

Tradução:Ĉu ni estas bonaj patroj?

May 31, 2018

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/GiancarloG571501

por que também não está correto gepatroj (no sentido de pai e mãe como sendo os pais)?


https://www.duolingo.com/profile/SONIAREGINA72719

Também faço a mesma pergunta. Gepatroj deveria estar correto


https://www.duolingo.com/profile/SONIAREGINA72719

❤❤ ni estas bonaj gepatroj. Deve ser considerado correto


https://www.duolingo.com/profile/Aura_Celeste

Patroj não se refere a pais do sexo masculino e gepatroj pais de ambos os sexos? Ou o texto faz referencia a pais homossexuais?


https://www.duolingo.com/profile/SamuelNost1

Enfim, mais um "bug" do Duolingo. Espero que não fique comum.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.