1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "The women read a newspaper."

"The women read a newspaper."

Traducere:Femeile citesc un ziar.

April 25, 2014

10 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/brytany110

Serios am zis bine si ma pus "sa lasam asta pe mai tarziu"


https://www.duolingo.com/profile/biancaanca23

Si eu am patit lafel


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

@ brytany110: Se scrie ”m-a pus” (nu ”ma pus”).
@ biancaanca23: Se scrie ”la fel” (nu ”lafel”).

Nu avem cum să vă ajutăm referitor la exercițiile în care trebuie să vorbiți pentru că nu avem cum să verificăm dacă voi într-adevăr pronunțați corect. Dacă nu vă merg niciodată și nu vreți să mai primiți astfel de întrebări, mergeți la setări https://www.duolingo.com/settings/account și puneți microfonul pe ”oprit”.


https://www.duolingo.com/profile/svetlana952

Ba omule mai gresesc oamenii


https://www.duolingo.com/profile/nicoaraanc1

De ce nu se aude wimin la plural si se aude woman


https://www.duolingo.com/profile/GabrielB10

Nu ar trebui sa fie corecta si varianta: Femeile citesc ziarul?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Nu, pentru că nu ai ”the newspaper” = ”ziarul”, ci ai ”a newspaper” = ”un ziar”.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaBer11

Ar trebui sa fie acceptata si varianta: Femeia citeste un ziar daca, se scrie women si la singular.


https://www.duolingo.com/profile/Tatiana923021

Când se spune women și când se spune woman?


https://www.duolingo.com/profile/Diana14-2021

Mi se pare mie sau se aude varianta de trecut pentru 'read' (la fel cum se pronunță 'red')?

Dacă era la prezent, trebuia ca 'read' să se pronunțe "rid", dacă nu mă înșel.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.