"El taxi está aquí."
Translation:The taxi is here.
Está is for location or something that is not constant. Eg. El hotel estå cerrado. The hotel is closed but that is not its constant state. The hotel can also be open. Hope that helps
I am by no means an expert but I think I know the differences between ser y estar. Let me know if I made a mistake.
Pronoun Ser Estar
Yo Soy Estoy Tu Eres Estás Él/Ella/Ud Es Está Nosotros Somos Estamos Nosotras Vosotros/as Sois Estáis Ellos/Ellas/Uds Son Están
Differences between Ser and Estar.
Ser - Passive Estar - Active Ser - What something is Estar - What something does Ser - What you are Estar - What you are being/doing Ser - What something is Estar - How something is
List of when to use Ser and when to use Estar.
Ser Estar | | Description Position Occupation Location Characteristic Action Time Condition Origin Emotion Relationship
You can remember these by the first letter of each word. Ser - DOCTOR Estar - PLACE
Hope this helps.
Sorry the thing messed up.
Yo - soy estoy-------------- Tu - eres estás-------------- Él/Ella/Ud - es estás-------- Nosotros/as - somos estamos-------------------- Vosotros/as - sois estáis---- Ellos/Ellas/Uds - son están-
Ser - What something is. What you are. Passive.
Estar - How something is. What you are being/doing. What something does. Active.
Ser - Description, Occupation, Characteristic, Time, Origin, Relationship.
Estar - Position, Location, Action, Condition, Emotion.
The verb "Ser" is for something of permanence. "Yo soy* una niña" - "I am a girl." I will, and will always be a girl. The verb "Estar" is for something that is more temporary. "El taxi está aqui." - The taxi IS here (but taxis don't just stay in one place so it won't be there forever) Hope this helps you <3
It's a very good question and one of the most confusing aspects of spanish verbs. This explains it fairly well: