- Fórum >
- Tópico: Esperanto >
- "Li flue parolis la lingvon d…
"Li flue parolis la lingvon de la lando, sed ne sen eraroj."
Tradução:Ele falava a língua do país fluentemente, mas não sem erros.
June 1, 2018
3 Comentários
voidIndigo
2169
"fluentemente falava" pode até estar certo, mas não soa muito bem. Acho que o mais natural seria "falava fluentemente". Reportei em 01.06.18.
voidIndigo
2169
"fluentemente falava" pode até estar certo, mas não soa muito bem. Acho que o mais natural seria "falava fluentemente". Reportei em 01.06.18.
voidIndigo
2169
"fluentemente falava" pode até estar certo, mas não soa muito bem. Acho que o mais natural seria "falava fluentemente". Reportei em 01.06.18.