"Elle a seulement dix-huit ans."

Traduction :Ela tem só dezoito anos.

June 1, 2018

14 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/mn3mGAVE

Est-ce que "ela tem somente dezoito anos" est correct aussi ?


https://www.duolingo.com/profile/mn3mGAVE

Merci. Et comment faire pour que le logiciel de duoLingo en tienne compte ?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

La prochaine fois que vous faites un exercice qui contient cette phrase, il faut que vous mettiez cette réponse et que vous cliquiez sur le bouton "signaler" (un petit drapeau sur l'appli mobile) > "ma réponse devrait être acceptée" > "envoyer". Vous pouvez le faire à chaque fois qu'une bonne réponse est refusée. Ainsi, les modérateurs du cours peuvent corriger les erreurs plus facilement.


https://www.duolingo.com/profile/mn3mGAVE

Merci pour votre réponse rapide. Avez-vous une idée du délai en moyenne que ces modérateurs mettent pour corriger ?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Pas de problème. C'est difficile de fixer un délai. Les móderateurs sont des volontaires, donc ça dépend de leur disponibilité de temps, et les erreurs signalées sont nombreuses. Parfois c'est très rapide, parfois ça prend du temps.


https://www.duolingo.com/profile/PaulouF

Merci beaucoup.


https://www.duolingo.com/profile/OlivierLondres

est la version courte de somente, non?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Ils sont synonymes lorsque est un adverbe, mais il peut aussi être utilisé comme adjectif et il signifie alors seul(e).


https://www.duolingo.com/profile/OlivierLondres

Ah, d'accord. Et sozinho/sozinha sont des diminutifs de l'adjectif comme seulet/seulette (désuets), je pense. Peut-être tout seul/toute seule pour sozinho/sozinha à la façon dont un diminutif augmente quelque-chose de négatif.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Tel que vous le soulignez, les diminutifs portugais ont souvent l'effet inattendu d'augmenter, mais ce n'est pas qu'avec les adjectifs négatifs. Par exemple obrigadinho, qui pourrait être interprété littéralement comme petit merci, signifie plutôt merci beaucoup.

D'autres diminutifs, comme sozinho/sozinha sont si communs qu'ils sont considérés comme des mots distincts. Mais votre analyse est juste, et en suivant ce raisonnement, on comprend mieux le sens tout seule/toute seule.


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

"Ela "só" tem dezoito anos" ne srait pas une meilleure réponse, "só" précédant tem.... "Ela "Só" tem dezoito anos".


https://www.duolingo.com/profile/OlivierLondres

C'est ce que j'ai répondu et ça a été accepté. 18 décembre 2020.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.