As far as I'm concerned it's a bowl of tomatoes (+other varying things) that I never touch because tomatoes are gross
In Spanish you cannot use a noun as an adjective.
Whenever we do this in English, the Spanish sentence always puts a "de" between the nouns.
libro de español - Spanish book
baby food - comida de bebé
la sopa de pollo - chicken soup
De is used as 'of', so salad of tomato, as the noun can't be used as an adjective. This is this shortened to tomato salad
If you look under the words it says "A salad ON tomato?" I changed it to "A salad WITH tomato", but that was wrong too. Can I ask why it translates "on"?
Hi, please use the button to report oversight and omissions. The course creators don't read every comment to every sentence discussion, but they do get the reports. Thanks!
Take one firm tomato, slice thinly, use good quality olive oil, balsamic vinegar salt pepper to taste... Sprinkle with finely chopped chives..enjoy (o: yammy
A salad with tomato, seems a more correct answer than a tomato salad. Since I was not call something made only with tomatoes a salad.
Personally, I'd pass on the tomato salad. I'm not entirely sure what that is, but I'm guessing it's a salad that is just tomatoes. Sometimes you eat so many tomatoes to make you feel full that you get hungry, you know. But before I filled up that much, I think I'd get sick of the taste and omit tomatoes from my diet. But nobody asked for my diddily darn opinion, so I'll be leaving.
You actually only add the "e" when you're making it plural. Tomatoes. Singularly, it's spelled tomato.
I put "A salad with tomato" which is the same as tomato salad.. Anybody want to help w/this one?
Duolingo is showing us how Spanish does not allow a noun to be used as an adjective.
So anytime this happens in English (tomato salad) you need to use the "(noun) de (noun)" construction (ensalada de tomate).