"The girl is American."
Translation:La niña es americana.
Can somebody explain the difference between using es o está. We learned es means it is y està means is. Now està is not accepted as is. Wtf man
I came here to ask the same question! This site does a great job of explaining it: https://www.thoughtco.com/verbs-meaning-to-be-ser-estar-3078314
Es(ser) can mean either 'it is' or 'is', and is used to signify/show that something is permanent/unchangeable or it is what it is. Está(estar) means 'is' also, but it is used as a temporary form(changeable). For example: ¿Dónde está el autobús? In english, "Where is the bus?" Está was used here because the bus is moving or will always be moving, thus, the location is not permanent. Example for es: Él es un hombre, in english, he is a man. Es was used because his gender is absolute (permanent).....But this is just from my understanding. Hope this somewhat helps.
Muchacha definitely does NOT mean lady. Lady is señora or dama. Muchacha means girl or gal. In Spanish, muchacha = niña or chica.
I got this wrong the first time because I forgot to say americanA instead of americanO!!! Reminder: make words match gender of previous word!
Yes thank you. I never thought about ser y estar but now it makes perfect sense. So the use of es y està depends on the verb?