When doing the audio I mistook it for 'I read a book when he cries' and I'm not sure whether I'm relieved or somewhat disappointed that the sentence isn't so dark haha
How is it incorrect to say 'I read a book whenever it rains' ? It should be correct, isn't it?
So far I thought that "quand" would only be used while asking a question, with "lorsque" to be used at other times. I guess I was wrong, then.
"Quand" can be used in questions as a time adverb and as a subordinate conjunction. "Lorsque" is only a conjunction to link the main cause with the subordinate cause.
Je lis un livre quand/lorsqu'il pleut.
Quand lis-tu un livre ? (you cannot use "lorsque" to start a question)
You cannot mix "am reading" and "rains" because they have to match in tense and meaning:
- I read a book when it rains means that this is a habit of yours.
- I am reading a book as/since/while/because it is raining would mean that because it is currently raining, you are also currently reading a book.
Thanks. I was forced to ho through all the previou responses yo get what i wanted.
"I am reading a book when it is raining" is marked wrong, anyone knows the reason?
Thank you, Sitesurf but if 'I am reading' and 'it is raining' at present, is my answer acceptable?
Why is "quand il" pronounced "con-til" instead of "con-dil" ?
I understand the reason for the liaison but not the specific 't' sound
So I guess you can't use a past progressive here cuz I just lost a heart for that.
Yes: il pleut, il neige, il vente + il faut chaud, il fait froid, il fait humide...
I said "i am reading a book when it rains" and they said it was wrong. Although it sounds weird it is correct nonetheless right?
I have written - I am reading a book when it is raining. The duolingo answer was negative. Why?
My sound came back this afternoon, only to fail again. Wow, this lesson is going to be long!