Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"What do we give our boys?"

Перевод:Что мы даём нашим мальчикам?

4 года назад

21 комментарий


https://www.duolingo.com/Andrei887

А почему не give TO our boys?

4 года назад

https://www.duolingo.com/thedipterous

Посмотрите правило "беспредложное косвенное дополнение".

4 года назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 213

Можно give to our boys

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/LeliKK

What do YOU give YOUR boys? - Что вы даете своим мальчикам?

3 года назад

https://www.duolingo.com/mizail
mizail
  • 24
  • 16
  • 11
  • 7
  • 2
  • 19

Да

3 года назад

https://www.duolingo.com/Utkello

Не нвдо вот этих уменьшений и ласканий. Квждый ответ модератор вводит вручную. И представьте сколько еще тысяч вариантов придется вводить?

1 год назад

https://www.duolingo.com/slavdey

почему не используется частичка "TO our boys" как в случае с" я хочу дать компьютер своей дочери" (to give smtg to my daughter)

1 год назад

https://www.duolingo.com/zag2art
zag2art
  • 25
  • 21
  • 3

to нужно использовать если есть прямое дополнение и оно стоит перед косвенным. в вашем примере smtg - прямое дополнение (что), my daughter (кому). то-есть возможно такие варианты: I give smtg to my daughter I give my daughter smtg оба варианта грамматически верны. Подробности можно посмотреть, например, здесь - http://engblog.ru/object

1 год назад

https://www.duolingo.com/Mukentuki1

Почему нельзя так - что вы даете своим мальчикам?

3 года назад

https://www.duolingo.com/ivergruz777

своим/вашим это your, а здесь - нашим,то есть our

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

Я вас немного поправлю :) Mukentuki1 ошибся не переводе «our» — его здесь вполне можно перевести как «своим» — а неправильно перевёл «we». Верно будет так: «Что мы даём своим мальчикам?».

1 год назад

https://www.duolingo.com/ivergruz777

Oй, я и не подумал, что кто-то мог ошибиться в переводе we и you

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

Это нередкая ошибка. На созвучии новичкам часто хочется переводить «we» [ви] как «вы» :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/mdromm

"даём мы" и "мы даём " равноупотребимы. Применение зависит от контекста фразы и от акцентуации..

1 год назад

https://www.duolingo.com/Danil429768

Что за ? Пишу правильно программа записала ошибку как?!

1 год назад

https://www.duolingo.com/JackDra

Можно перевести так- Что нам дали наши мальчики?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/JackDra

Добавлю взята с предложения how do I learn или how do I cread my own home page.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/QurtQurt
QurtQurt
  • 25
  • 12
  • 458

our имеет два произношения - ауэр, и ар

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/a4mG

Писю

1 год назад

https://www.duolingo.com/ZD7m1
8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Eujineus

"что мы даём нашим мальчишкам?" - но это же правильно!

1 год назад

Похожие обсуждения