"You start vacation on July fourth."
Translation:Empiezas las vacaciones el cuatro de julio.
It wouldn't accept "tus vacaciones," but I swear I've seen both "mis vacaciones" and "sus vacaciones." Or am I imagining things? Or is there some obscure rule pertaining to this that I haven't heard yet?
You could. Tú is optional. I suspect your error was in the rest of the sentence.
Also tu would be a typo because it means "your". You would need to use tú.
I wrote "la vacación" but the correct answer was "las vacaciònes." Is vacation always expressed as a plural in Spanish?
It doesn't seem to be. I wrote Empiezas vacaciones el cuatro de julio and it was accepted.
I'm guessing for the same reasons you use 'on' in English.
- It's on July fourth = Es el 4 de Julio
- Tomorrow is July fourth = Mañana es 4 de Julio
Rona, to be clear, you probably should say Uds. empiezan . . . . Also, "vacation" is almost always plural in Spanish, so it would be las vacaciones. You could say Uds. empiezan las vacaciones el cuatro de julio.