1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi aĉetas manĝaĵojn por …

"Ĉu vi aĉetas manĝaĵojn por ni?"

Tradução:Você compra comidas para nós?

June 2, 2018

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Em "Tu compras comidas para nós?" o "tu" é tão supérfluo!


https://www.duolingo.com/profile/Skapata

No pt-BR não é comum omitir o pronome.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

No PT-BR, pelo menos aqui, voltaemeia omitimos o pronome


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

volta e meia, eugenio.ofs.

Mas não vamos perder o foco. O idioma que estamos aprendendo é o ESPERANTO. Por isso, não se deve discutir a respeito do PORTUGUÊS.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Mas devemos contemplar amplas formas de se falar o português.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Sim, meu caro Eugênio.

Concordo que se cultive o idioma pátrio, mas em outro fórum. Pois se discutimos o Português, fica diminuído o rendimento no aprendizado do Esperanto.

O foco deve ser sempre no idioma que estamos estudando.

Quem sabe se mais tarde não teremos um curso de Português para falantes do Esperanto... Aí o Português será o foco.


https://www.duolingo.com/profile/David_FEB_

Trocar "comidas" por "alimentos" estaria correto?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Não, David_FEB:

ARROZ CRU é alimento, mas não é comida. COMIDA é algo já preparado para se comer.

Mas não vamos perder o foco. O idioma que estamos aprendendo é o ESPERANTO. Por isso, não se deve discutir a respeito do PORTUGUÊS.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas596048

Qual é a diferença de escrever Manĝo e manĝaĵo?


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

manĝo é o ato de comer.

manĝaĵo é a refeição em si, a comida, os gêneros alimentícios.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.