"Mi sándwich de queso está en la nevera."
Translation:My cheese sandwich is in the fridge.
What happened to the bocadillo and emparedado? Do not think Sandwich is Spanish. Come on Duo challenge us!
Well, it actually depends on the country. The word sandwich is not Spanish, the Spanish one is sándwich, with an accent mark, which means it's been adapted to the language.
I looked for these words on the CORPES XXI and found this:
- sándwich: 1 162 results.
- sánduche: 49 results.
- emparedado: 172 results.
I didn't look for bocadillo as it's primarily used with other meanings.
When I was in Peru and Colombia, every time I tried to use the word emparedado, people just looked at me confused lol. I feel sándwich replaced it in most areas
Bocadillo is a specific type of sandwich made with a baguette. At least in Spain. :)
Any self respecting Spaniard would throw the nasty sandwich in the bin and go and get themselves a nice bocadillo
So the whole time I've been using Duo, refrigerador has meant 'fridge' or 'refrigerator' and now it doesn't? WTH?
I am used to el Frigo or Frigorifico from my Spanish study time in Granada back in the days, la Nevera was never used in school then nor by my Spanish friends. New times, new words, as long as the old ones are still accepted, fine. From where does Nevera originate; South America?
'my sandwich of cheese' while wordy id correct. the correct answer, cheese sandwich may also cee correct but I should not have been marked off.
I am not sure anyone would say "sandwich of cheese". Unless it's completely carved out of cheese.
Before they "changed" the lessons, sandwich used to be emparedado also refrigerator was the same with an accent. La nevera is the first time I've seen the word, even when I was in Spain never heard it used in reference to a refrigerator.