"a" means "to"..."al" means "to the" if the article is masculine (i.e. "el"). You either use "a la" ("la" is feminine) or "al" (not "a el").
how do we know if it's a singular friday or a plural? because duolingo suggested "We go to the park Friday" as a correct answer. Thanks.
That answer is incorrect. The Spanish sentence says "los viernes", so it's about multiple Fridays, Fridays in general.
"We go to the park Friday." is the translation I received but the sentence in Spanish is clearly a plural - "los viernes" so I wrote "we go to the park fridays" . Seems to me my English response is ok; not much different than what the system provided
I think it wasn't accepted because it's not natural english, meaning a native english speaker would say "on fridays" not just "fridays". I submitted the same answer by the way and it wasnt' accepted.
Not sure, i, as a native speaker would say fridays (meaning the pural of friday - hence every friday.) Flag it yawl.
I'm not liking the new system. I can't go back and see where I went wrong as their answer is blocking mine
What is the difference between "every Friday" ( rejected) and "on Fridays"?
"Every Friday" means that the action happens on each Friday, week after week. "On Fridays" means that the action generally happens on that weekday, but not necessarily every week.
Yes, either nosotros or nosotras. Depends on the gender of the people involved.
See above. Depends of the gender of where you are going. Going to the park - al parque Going to the station - a la estacion
I listened and listened and i hear "Los otros vamos al parque los viernes"
I'm not sure where you would use en for "to". En generally designates being in a location ("in", "on", "at"), and a is used for movements to a location ("to").
Saturdays wrong in some ... Friday wrong in this one.. I'm ready to quit this los sabados=on Saturday... But las vierenes= on Fridays.. Bout had enough of this.
That sentence makes it sound like you're going there only once. But the plural "los viernes" indicates that it happens on multiple Fridays.
That's not a future perfect (that would be "We will have gone"), but just the "going to" future.
There are a couple of arguments against it, most straightforwardly that it isn't called for in the Spanish sentence. The Spanish sentence only has one verb, vamos, and it means "we are going" or "we go". There's no additional "go" there; that would look like:
- Vamos a ir al parque los viernes. - We're going to go to the park on Fridays.
Also the situation is different. The original sentence sounds like we already go to the park regularly, a habitual present, so to say. Your sentence makes it into a plan for the future.