"I need water."

Tłumaczenie:Potrzebuję wody.

April 26, 2014

6 komentarzy
Ta dyskusja jest zamknięta.


https://www.duolingo.com/profile/RyszardSto

jaka do jasnej cholery jest różnica w tłumaczeniu wody a wodę?


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2472

Czasownik "potrzebować" bezwzględnie wymaga zastosowania dopełniacza. https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/potrzebowac-szukac-uzywac;9677.html


https://www.duolingo.com/profile/oliwka561907

W języku polskim raczej nie powiesz ,, Potrzebuje wodę" tylko,, Potrzebuję wody"


https://www.duolingo.com/profile/Micha857504

Czemu nie 'the water'?


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
Plus
  • 2472

Bo w tym wpadku, to by było "tę wodę".

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.