"¿Sabe usted dónde está la universidad?"
Translation:Do you know where the university is?
38 Comments This discussion is locked.
It sounds so weird. You can say "Do you know this: Where is the university?", but you can't keep that word order when you're forming a sentence with a relative clause.
- I know where you live. - Not "I know where live you."
- I never knew how cute she was. - Not "I never knew how cute was she."
- He told me who you are. - Not "He told me who are you."
- Do you know how I get there? - Not "Do you know how get I there?"
- Have I told you where I was? - Not "Have I told you where was I?"
- Do you know when the party is? - Not "Do you know when is the party?"
Probably, parties are considered events of specific duration and therefore worthy of "es" because they exist for a limited time and then have a definite end.
As for using "estar: for location, the rationale for "estar" is that the university could burn down, move to another location, go out of business, etc. Equally, none of these things could happen. Either outcome is possible, and thus, there is no definite "end."
"Is" CAN be a helping verb. In this sentence it is not. It is the main verb of its clause and it is a copular verb, not a helping verb. Ending a sentence with it is no more slang than ending a sentence with any other verb, such as "Do you know where he works?"
This is the second ridiculously inaccurate comment you have made on this post, and you have not even proposed what you think the correct answer should be.
Perhaps you are confused by the fact that everything after "where" (in the English) is a noun clause, and noun clauses take declarative syntax rather than interrogative.
Please, learn a modicum of grammar before spouting nonsense.
Is is indeed a helping verb. That doesn't tell us anything about it's placement. There is no reason a helping verb can't end a sentence. They frequently do.
Who's coming to the party? He is.
At some point, someone got the idea into their head that helping verbs shouldn't be at the end of a sentence and tried to put an end to it. However, you'll be hard-pressed to find that in any grammar book from the last thirty years. This particular choice is a style choice, not grammar.
This good teacher accepts papers with helping verbs at the end, as did his professors. I've been teaching for fourteen years, history, Latin, and ESL. I've read more than a few books on grammar and style.