"Ella es estudiante."

Translation:She is a student.

June 3, 2018



Where did the "a" come from? Isn't "Ella es estudiante" just She is student?

June 3, 2018


"She is student" isn't grammatically correct in English. We need to use an article when we talk about professions. In Spanish, there is no such grammar rule. It's normal to omit articles when talking about what someone does for a living. (Ella es estudiante, él es abogado, etc)

June 3, 2018


Thank you for that

June 17, 2018


Would it still be correct to say Ella es una estudiante?

February 1, 2019


I agree haha for some reason even when I speak spanish if I say she's a student I add es una estudiante. But for occupation I say el es ingeniero

July 7, 2018


Mucho gracias por este explanado.

December 6, 2018


Muchas gracias por esta explicación.

De nada :)

December 6, 2018


I think in Spanish we have the 2 forms. One speaks of attitude, for example: "él es estudiante" although we might prefer to use "él es estudioso"; there is no implication of attending any institution. The second form, is to distinguish or indicate the status of the person in a teaching/education institution, for example "ella es una profesora y él es un estudiante". So, I think DuoLingo should allow both answers as correct.

May 30, 2019



August 30, 2018



December 2, 2018


nice thank you!

December 16, 2018


Duolingo randomly grades the article or lackthereof, absolutely no consistency. But, I could buy a language course, i suppose. IOW, I'm getting what i paid for.

October 27, 2018


Yeah, but duolingo is free you madlad. Better STFU because duolingo can teach you lot of different languages for free and in my country we say "How many languages you speak, that many times you are human".

April 13, 2019


I agree

September 6, 2018


Yeah, that makes no sense. She is student isnt gramtically correct, right? Doesnt there have to be an a?

December 5, 2018


Oops wrong message sorry. Thsnks for the help guys!

December 5, 2018


when it says Ella es estudiante it means She is a student there is no such thing as "a" in spanish it is much different from english we would concider it as "Improper English in America"

August 11, 2018


have you heard of "un" and "una"??

October 3, 2018


Shouldn't it be Ella está estudiante? She won't be a student forever. Es and está confuse me so much

August 12, 2018


When we talk about occupation or something that categorises people, we use "Es". Examples:

"She is a girl" would be: Ella es una niña (Even though she'll eventualy be una mujer)

"He is a teacher" would be: Él es maestro (Even though he'll retire)

I know Spanish verb conjugation is hard, but we can do it!

December 21, 2018


Actually you're right... why isn't it está?

August 23, 2018


“está” means“she is a student just in a short time”, while “es”means“she will keep her identity as a student”.

September 20, 2018


I understand that "es" is also for when you describing something for example, la falda es verde, and "esta" is for location or state of something/someone ..la escuela esta cerrado, right?!

November 22, 2018


The permanent/temporary rule can help with understand the difference between ser and estar, but it isn't a hard and fast rule. Some things you might just have to memorize. For professions (including being a student) you use ser.

January 21, 2019


Good, I'm not the only one that was wondering :)

September 21, 2018


why is there no una?

August 25, 2018


Diego, Read above.

September 13, 2018


Why isn't Ella es una estudiante

November 27, 2018


If we were using alumna you would be correct.

April 3, 2019


Why there is no "estudianto" and "estudianta"?

October 27, 2018


Why does the voice sometimes say "El-ya" and other times "E-ja"? Can someone explain please?

May 3, 2019


Ser vs Estar (in this case, someone asked about es vs está) is actually not a matter of permanence, however it is often taught that way. There are many exceptions to this rule, because the real way to tell if you should use Ser or estar is whether the aspect of something you are describing is a defining aspect of that thing, or if it could be removed to maintain its identity. For instance “Él es cubano” because if, I’m fact, the man was not Cuban, he would be a totally different person, “cubano” is a defining essence of this man. However “Usted está muy feliz” because whether or not you are happy has no effect on whether or not you are YOU. Here’s a website I found helpful that explained it a little better: https://therootofborscht.wordpress.com/ser-or-estar/

December 27, 2018


What i am wondering is why this dumb thing says i got it wrong when i said it right

June 15, 2019


This is stupid. It should be translated "She is a student". Even when I said "She is student" it said it was incorrect.

December 26, 2018


Why is estudiante used over alumno? Does anyone know?

February 7, 2019


i said it and said i was wrong

March 2, 2019


there wasn't an "una" so I didn't write "a" there. Other times I try to write correct english by adding an "a" it says it's incorrect. This is unfair :(

March 14, 2019


The answer was just what i said.

March 29, 2019



May 29, 2019


I got it correct and it marked it wrong

May 29, 2019


Doulingo please dont kill me you alredy killed me family and freinds

June 12, 2019


It should be "Ella es un/una estudiante".

June 14, 2019


There is no"une" or "una". So "a" should not come

January 4, 2019


Is anyone else getting incorrect messages for correct pronunciation?

June 22, 2018


If you're talking about lessons where you speak, yes. I get those frequently. It seems the system often misses a word i say even though i speak it clearly and carefully.

July 6, 2018


Yes, i get that too.

July 10, 2018


Yes i am it is so annoying

June 15, 2019
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.