"Akvo estas bona trinkaĵo."

Traducción:El agua es una buena bebida.

June 3, 2018

2 comentarios


https://www.duolingo.com/FieCatracha

Todavía no entiendo porque necesito poner el articulo definido (creo,el español no es mi primera lengua). Es algo del español?Ya que "akvo estas" lo traduciría como "agua es",pero aparentemente debo poner "el agua es"...Alguien me lo puede explicar? Dankon!

June 3, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Correcto, es porque en español se pone el artículo determinado en estos casos, cuando se habla de un concepto en general.

June 4, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.