"It doesn't snow here in spring" was accepted but was told, essentially, it was not preferred. I think mine is the better construction as it feels more natural (USA). Discounting, if course, that the given translation and I have both left out "the" in "the spring," or "springtime." Feel free to weigh in.
English words can often be moved around to emphasize something, as in the "here" going at the end of the sentence can emphasize that it snows in the spring in other places, but not here. I agree that your construction is also my preferred construction, but I think that's because your sentence is emphasizing the spring part of the sentence as it most likely does snow wherever the speaker is, but just not in the spring, and I think that's the most common emphasis
Dear native English speakers, could you please make clear for me - when "the" should be used with season? Just my previous "raining a lot in spring" was wrong. And now "in the spring here" is wrong. Is it a sort of special local spring? And that's why we don't need"the"in this sentence? Sometimes DL is breaking my mind :) Thank you very much!
Nathan, in Cental Europe the month of April is notorious for bringing all kinds of weird weather, where you can have bursts of heat followed by snowstorms in the span of a few days. :)
Also I believe if you head far north (or south), you tend to get more snow much further into the year.
Same thing in most of Canada and northern parts of the continental USA... it's very common to have snow, rain, or heat (20+ celsius) almost anytime between March and May, followed by a rapid transition to summer weather sometime in May or even early June.
And yes, further north makes for much longer winters and shorter summers. So if you like variety, we get a bit of everything!