Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"El arroz con pollo es un plato favorito aquí."

Translation:The rice with chicken is a favorite dish here.

3 months ago

21 Comments


https://www.duolingo.com/BobBeretta

"The rice with chicken is a favorite plate here." should also be accepted, especially if the word "plate" is to remain in the hint cards. Yes, "dish" is the more common way to express this in English, but "plate" is not incorrect, and having both "plate" and "dish" present in the hint cards is needlessly ambiguous.

3 months ago

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
spiceyokooko
  • 25
  • 12
  • 7
  • 185

Welcome to the world of duolingo and its contexual questions!

el plato - the dish:

http://www.spanishdict.com/translate/dish

3 months ago

https://www.duolingo.com/Kathy508728

But, not always...

2 months ago

https://www.duolingo.com/DeweyCraig

Plate and/or dish should be accepted. especially since all we have been given in the past for plato is plate. Mine said meal which is not even in the hints

1 month ago

https://www.duolingo.com/linzibo3

The whole point is, it's a language app. We're being asked to translate what is said. The differences between rice with chicken and chicken with rice, or 'a favourite' and 'the favourite' are only small- but the app is teaching us to pay attention to the small details, because linguistically they matter. Sure it might not make much of a difference to conversational language whilst on holiday- but if you want to be better than that, precision is necessary. I like that duo doesnt accept any old answer thats kind of close. I want to be right, not right-ish.

1 month ago

https://www.duolingo.com/cervip13

Me too. I'm investing my time to speak good Spanish.

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/westcoastw

"rice with chicken" is accepted but "chicken with rice" isnt. I think this is a mistake.

2 months ago

https://www.duolingo.com/RobertBRipley

In English, descriptions of meals it is always meat first then rice, or potato or vegetables second. Chicken with rice is correct English. Rice with chichen is literal but incorrect. We do not talk about mashed potato with steak.

1 month ago

https://www.duolingo.com/linzibo3

But youre thinking of this as an English meal like half chicken with rice on the side. In spain rice with chicken is like a paella - this word order makes total sense.

1 month ago

https://www.duolingo.com/nEjh0qr4
nEjh0qr4
  • 24
  • 3
  • 158

Not only in Spain--one of the few set phrases I recall from my fifty-years-ago high school Spanish teacher from Mexico is "arroz con pollo," one of his family's favorite dishes, which he described (although not using the word "paella").

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/IanWitham1
IanWitham1
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 638

When listing the ingredients on a ready meal, the main ingredient by weight comes first, then the second ingredient. So, if this is not a restaurant but a factory preparing meals for supermarkets, he might say, "El arroz con pollo," not "El pollo con arroz" because that is how it is named on the boxes.

1 month ago

https://www.duolingo.com/ekihoo

Here we are: " a favourite dish..." I think, that there is only one favourite (the best, most asked for, only one) So it should be "THE"

2 months ago

https://www.duolingo.com/Cruzah

No, "a favourite dish" means that it is one favourite out of the set of all favourite dishes offered.

1 month ago

https://www.duolingo.com/Myrrha01
Myrrha01
  • 25
  • 25
  • 5
  • 55

Wouldn't "a popular dish" reflect more accurately the meaning in English? When you say something is "favorite" you usually mention whose favorite thing it is.

1 week ago

https://www.duolingo.com/Noel6322

Rice with chicken is the name of the dish. The rice (is the favourite) in the context of the answer. Dropping the definite article is the only correct answer.

1 month ago

https://www.duolingo.com/chanyicklun1104

why don't just say the chicken rice is a favorite dish here

1 month ago

https://www.duolingo.com/DonnaWells5

the dictionary does not include "meal" in their definition of plato

1 month ago

https://www.duolingo.com/RobertBRipley

Perhaps that's because it is a dish, not a complete meal which might include dessert.

1 month ago

https://www.duolingo.com/Lance340833

I wrote: The rice with chicken is a favorite plate here. I said it was wrong and gave the correct answer as: The rice with chicken is a favorite meal here. So... I am gathering from all of this that in this context plato can = plate, dish, meal and whomever is speaking is understood.

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/Donald798622

"whoever"

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/ekihoo

And if it is a favourite, I reckon it should be "THE favourite" . I was dismissed because of writing "the" instead of "a" . That is not fair, or is it?

2 months ago