"¿Dónde quieres ir de compras?"
Translation:Where do you want to go shopping?
I put "Where do you want to go to shop.", having been taught at the Instituto de Cervantes that "ir de compras" is an expression/phase meaning "go to shop" or "go shopping" . So, DL, either way of putting it should be accepted.
I put "Where do you want to go to shop." correct answer leaves out "to go" (ir). I am confused why my answer is wrong.
This was also my problem, “to go to shop” was accepted previously, and then suddenly it wasn’t.
Ir de compras is a little confusing for me. Literally: "To go from shopping?"
Not exactly. That would be 'Dónde te gusta ir de compras?. Your sentence is a question asking where someone prefers to shop when they go shopping where as Duo's question is asking where someone would currently wish to shop at this moment.