1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "The police needs to shut tha…

"The police needs to shut that road."

Tłumaczenie:Policja musi zamknąć tę drogę.

April 26, 2014

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/mjkamjka

dlaczego needs skoro policja zawsze jest w liczbie mnogiej


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

Masz rację, powinno być need.


https://www.duolingo.com/profile/agus3211

Wasze tłumaczenie: "Poprawne tłumaczenia: • Policja musi zakmnąć tę drogę."

"policja musi zamknąć tę drogę" tak napisałam

Poprawcie to, bo macie literówki i przez to nie akceptuje dobrego tłumaczenia


https://www.duolingo.com/profile/mirriel

Błędy / alternatywne odpowiedzi raportujemy przez opcję "zgłoś problem"


https://www.duolingo.com/profile/aggresja

Mimo zgłoszenia błąd dalej jest.


https://www.duolingo.com/profile/Kryska-125

Need jest tlumaczone raz jako musi a wczesniej powinna - dlaczego wiec powinno nie jest akceptowane.


https://www.duolingo.com/profile/McCartneylover

napisałam "tą trasę" i wyszło mi źle ;p


https://www.duolingo.com/profile/andrze0

Tę czy tą drogę to w języku polskim to samo.


https://www.duolingo.com/profile/Aquena1

Powinno być tę. Najłatwiej zapamiętać w taki sposób drogĘ , więc tĘ, a nie tĄ :)


https://www.duolingo.com/profile/Lunxa

Poprawiło mi ale z "tą" na "tę" i zaliczyło mi jako błąd całego zdania. Głupie.

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.
Rozpocznij