"She has not introduced me to her parents."

Traduzione:Lei non mi ha presentato ai suoi genitori.

4 anni fa

17 commenti


https://www.duolingo.com/fabyfff

Presentata non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b
  • 23
  • 13
  • 8
  • 26

Sì, va bene, segnalalo la prossima volta! :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AuroraRapi

Me è sia maschile che femmine perché mi segnate presentata?? Correggete

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CristinaSa63822

Ho tradotto con "Non mi ha presentato i suoi genitori". Me l'ha data giusta ma io credo che invece sia sbagliata perché "Non mi ha presentato ai suoi genitori" vuol dire che colui che viene presentato sia io, mentre nell'altro caso sono i genitori a non essere presentati a me.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/a507
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1603

Vero, non dovrebbe essere giusta ma delle volte Duo non è perfetto, bye.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/for-you

perché mi da sbagliato: lei non mi ha presentata ai suoi genitori?????????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Segnala

4 anni fa

https://www.duolingo.com/valentinac443708

Mi corregge con "e i suoi genitori" dandomi sbagliato "ai suoi genitori"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/KiwiGuy
  • 25
  • 25
  • 7

Perche non "introdotto"???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/a507
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1603

Tra i vari significati, 'introdotto' è il meno adatto al contesto della frase.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarioLucia15

E "parenti" come si traduce in inglese?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/a507
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1603

Relatives.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarioLucia15

Dovreste rivedere questo esercizio perché come traduzione ho scritto :non mi ha presentato hai suoi genitori e me la correggete con :non non (2 volte)mi presentó ai suoi genitori.E poi mi piacerebbe sapere,come traducete "parenti" in inglese?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/brunofavorido

perchè non accetta " lei non mi ha presentato ai suoi" è chiaro che sono i suoi gentiori .............. valli a capire !!!!!!!!!!!!!

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/a507
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1603

Prima di tutto le frasi si devono tradurne nella loro completezza. Poi nulla è sottinteso, potrebbero essere stati i nonni gli amici i parenti ecc.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/brunofavorido

penso che tradurre - lei non mi ha presentato ai suoi- sia giusto, perchè insiste con - i suoi genitori-

1 mese fa

https://www.duolingo.com/a507
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1603

Perché quelle due paroline sono presenti nella frase in inglese....pertanto vanno tradotte.

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.