"Ten muž často chodí do matčina bytu."

Translation:That man often goes to my mother's apartment.

June 4, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/EinatAdar
  • 21
  • 12
  • 6
  • 4

How do you know that it is my mother and not his mother?

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 15

It's kinda implied.

You would use something like '...do bytu jeho matky.' to stress that it's his mother. Otherwise, I would assume you talk about your own mother.

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/Vera13614
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7

I am czech, i did this for fun. It really doesnt speak about whose mother it is. If you want to emphasize,whose mother it is you say 'do bytu jeho matky' or 'do bytu mojí matky', you have to use the possesive pronoun.

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/EinatAdar
  • 21
  • 12
  • 6
  • 4

Thanks for the explanation. Is this a general assumption, that the unspecified person is related to the speaker unless it's explicitely stated otherwise?

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 15

I'd say so.

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/EinatAdar
  • 21
  • 12
  • 6
  • 4

I see. Thanks!

June 4, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.