"The party is in the hall."

Translation:La fiesta es en el salón.

5 months ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/Adam-Wiley

Why the use of 'ser' and not 'estar'. Talking about a location (e.g. Estoy en el salón). Is it because the location is considered permanent for a party?

5 months ago

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1226

Location uses "estar" whether you're talking about temporary (Estoy en la biblioteca) or permanent (Madrid está en España).
The location of an event (party, meeting, etc.), however, is an exception and uses "ser."

5 months ago

https://www.duolingo.com/JayNadeau

Hall was hinted as corredor. Used corredor and it was marked incorrect....

2 months ago

https://www.duolingo.com/fedor-A-learner

hall = pasillo ? ?

4 months ago

https://www.duolingo.com/ConchiCastillo
ConchiCastillo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 88

Without context, a hall can be a number of places. Therefore, "La fiesta es en el hall" is one possible correct translation.

2 months ago

https://www.duolingo.com/gab850072

ENNKKKKKK!!!!!!

4 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.