Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ella es mi amiga."

Translation:She is my friend.

3 months ago

13 Comments


https://www.duolingo.com/HansEnsink

"She is my girlfriend", was not accepted. Perhaps too strong.

3 months ago

https://www.duolingo.com/EugeneTiffany

Una novia no es una amiga.

2 months ago

https://www.duolingo.com/tessbee

Una novia puede ser una amiga, pero una amiga no es una novia, creo.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Harsh536667

We are friendzoned here also

2 months ago

https://www.duolingo.com/dylan315934

=„Äč

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/LoringLuke
LoringLuke
  • 25
  • 16
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2

Friendzoned. This is a sad story...

2 months ago

https://www.duolingo.com/Chzlvr

i accidentally put id instead of is and it counted me wrong

1 month ago

https://www.duolingo.com/Bradley2976

Ooo friend!

3 months ago

https://www.duolingo.com/EdNed2
EdNed2
  • 16
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 135

"She is my girlfriend" should also be accepted, IMO.

3 months ago

https://www.duolingo.com/nb.batman

Girlfriend is novia. Ella es mi novia becomes she is my girlfriend. I guess no language would want to take a chance by having ambiguous words for friend and girlfriend, unlike English

2 months ago

https://www.duolingo.com/keystonepride

Not quite. German seems to have the same word (Freund/Freundin) for both 'friend' and 'boy/girlfriend.' Perhaps I just need to study further, though.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Rahul397023

In Australia a female friend is called a girlfriend. Haven't heard anywhere else otherwise.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Linda_from_NJ

So, is a girlfriend who is a lover as well called something else in Australia?

3 weeks ago