"My cheese sandwich is in the fridge."
Translation:Mi sándwich de queso está en la nevera.
No, "refrigerador" is masculine and must be used with "el". It is not a noun that changes genders. Most nouns do not change genders (whereas, adjectives do). The exception are nouns that tell you someone's occupation and some animals change based on the gender of the animal.
Apparently it's "la refrigeradora" in Peru
That's not how it works.
Allegedly this is a Spanish course that is closer to the language spoken in Latin America than Spain. That is why I was looking forward to it. Now I have to learn nevera e.g. which nobody understands here in Paraguay where it is heladera. Why is heladera not even a choice. Very disappointing!
All your direct clues were Correct except for es was given and was counted wrong. If you give so definite clues leading to the answer it is not right to not count es correct. Tricks like this has caused two in my family quit. They were farther and better than me. I may also give up but guess it does not matter to you.