- Fórum >
- Tópico: Esperanto >
- "La bebo ne dormas."
3 Comentários
Contextualização:
"La bebo ne dormas" = O bebê não dorme" ou "O bebê não está dormindo". (ambiguidade, admite as duas traduções)
La bebo NENIAM dormas = O bebê NUNCA DORME.
La bebo ESTAS DORMANTA = O bebê ESTÁ DORMINDO (neste momento).
Não se assuste! Passo a passo, tudo vai ficando mais claro, à medida que avançamos nas lições. E o domínio pleno do idioma ocorre (em poucos anos), com muito estudo e determinação.