1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "She has many jackets and she…

"She has many jackets and she wears them all."

Translation:Ella tiene muchas chaquetas y las usa todas.

June 4, 2018



I'm a native speaker and I used 'ella tiene muchas chaquetas y las lleva todas' I was rejected because I didn't say usa instead of lleva.. REALLY?


1/28/2019 - Still rejected it for me as well.


4/10/2020 - still rejected


Exactly! Ugh! And neither is pone! I've reported both so many times!


Was rejected for me on 11/20/19 - beyond annoying!!


rejected for me on 05.02.19


I did the same thing 3/25/20


Commented below before seeing your comment. I said the exact same thing & was told I was wrong. 4/1/2020


9/25/2019 still rejected. Came here for this lol.


11/30/2019 - Still rejected.


It rejected it for me as well. 12/1/19.


That sounds to me like she wears them all at the same time, but if you think it is correct...


I mean, normally I'm all for llevar as 'wear', but in this instance I'd rather say las usa todas or se las pone todas. Any other native speakers care to comment? I'm from northern Spain, if that helps...


...y las lleva puestas todas... was accepted.


I am a native speaker and i think it should be correct if you write "ella tiene muchas chaquetas y todas las usa here in colombia many people use it or tell it like that


That's what I'm sayin! I'm used to Colombian and Mexican Spanish and this course is way too uppity and rigid about how you're allowed to construct various sentences.


Ella tiene muchas chaquetas y las lleva todas should be right as well. You don't really need "puestas". Lleva can have the same meaning as usa in this context.


Lleva still not accepted. Reported 10 Jan 2019.


They marked my answer "Ella tiene muchas chaquetas y ella las usa todas" wrong.


Es cierto que no es incorrecto, pero yo, como español, te aconsejo que el segundo 'ella' no lo pongas ya que nadie (nativo) lo pone.


You are correct and you should mark it as such


I answered the same, DL said I should have used the formal usas. Contested 2/2/19.


Shouldn't lleva puesto be excepted as well


Success!!! Duo just accepted:
"Ella tiene muchas chaquetas y las lleva puestas todas." 11/12/2018


But lleva alone not accepted, nor pone!


I'm going to report it as well because "lleva" should be accepted here.


Ella may be needed at the beginning of the sentence for clarity but it is obvious that “she” wears the jackets and is therefore not required in the second part.


The second "she" is not required in English either: "She has many jackets and wears them all" is correct, and the second "she" is just for emphasis, so is it wrong in the Spanish translation?


That's what I thought too. You don't need "she" in the latter part of the sentence in either language, but if DL puts it there in English then it should be correct to put it there in Spanish.


Why is the word order important here? I had "y usa las todas". I don't mind being wrong, but I'd like to know why.



The object(s) used by the person must come before the verb unless the verb is used in its full form.

Lo tengo = I have it

Los quiere = he/she wants them or you (formal) want them

Debo tenerlo = I must have it (tener it its full form because debo already assigns who the verb belongs to)

Ella puede usarlos = She can use them / She can wear them

Hope that helps.


¡Muchas gracias!


"Lleva" still not acceptable to DL


Why is "todas las usa" not accepted, I understand in Spanish word order is kind of optional?


It actually depends on the country, but Duolingo does not recognise them all. That's why something you could've said right, Duolingo will mark it as if it was wrong.


Llevar puesto, wearing it. passt au


Ella tiene muchas chaquetas y las usa todas.


En mi pais se les dice a los jackets abrigos y lo puse y me dijo que estaba mal


ella tiene muchas chaquetas y usa las todas


"Ella tiene muchas chaquetas y las lleva todos" ... could someone please tell me why this isn't accepted because I'm at a loss.


In my experience, Duo always refuses "Llevar" as "To wear".

No one seems to know why.
I've not seen anyone provide a reasonable explanation for this.


Why is lleva not accepted??


It did not accept "chamarras", or it did not accept "pone"


Program won't allow you to tap the correct answer


What is the rule that makes "y usa las todas" the wrong ending


The las has to come before the verb.


Uhhh am I just too used to Latin American/Mexican Spanish or can you not LLEVA LA FRIGGIN ROPA?!?! I don't know why I'm so irritated that Duo wouldn't accept "...y las lleva todas" but I am. I guess I'm just irritated that now Duo thinks I'm dumber than I am LOL. Add a Latin American Spanish course or something, but don't hold all of us accountable to whatever uppity European Spanish y'all have here ;)


"tiene muchas chaquetas y las lleva puestas todas." Apparently this is the correct answer... what the heck is puestas-I've literally never heard it before in the three and half years I have been learning Spanish. I put everything in that sentence besides puestas, is it necessary?


"Puesto" is the past participle of "Poner"

It means "put or placed"--the literal meaning of "Llevar puesto" is something like "to carry/wear placed (on oneself)"

Puesto is acting as an adjective modifying the article(s) of clothing; so it must match it/them in gender and number! In this case "chaquetas" goes with "puestas"!


"Ella tiene muchas chaquetas y ella las usa todas." Can someone explain why this is not correct?


VlS5Dy4D, this discussion is especially helpful because there are a number of comments from native Spanish speakers and people who have lived in Spanish-speaking countries. One of the native speakers (lucalu, in response to Debbie) said that your sentence is correct but native speakers would not include the second ella. I have no clue why Duo didn't accept it, though.


I did it right and Duo said it was wrong. I feel offended.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.