"She has many jackets and she wears them all."
Translation:Ella tiene muchas chaquetas y las usa todas.
The object(s) used by the person must come before the verb unless the verb is used in its full form.
Lo tengo = I have it
Los quiere = he/she wants them or you (formal) want them
Debo tenerlo = I must have it (tener it its full form because debo already assigns who the verb belongs to)
Ella puede usarlos = She can use them / She can wear them
Hope that helps.
Uhhh am I just too used to Latin American/Mexican Spanish or can you not LLEVA LA FRIGGIN ROPA?!?! I don't know why I'm so irritated that Duo wouldn't accept "...y las lleva todas" but I am. I guess I'm just irritated that now Duo thinks I'm dumber than I am LOL. Add a Latin American Spanish course or something, but don't hold all of us accountable to whatever uppity European Spanish y'all have here ;)
"tiene muchas chaquetas y las lleva puestas todas." Apparently this is the correct answer... what the heck is puestas-I've literally never heard it before in the three and half years I have been learning Spanish. I put everything in that sentence besides puestas, is it necessary?
"Puesto" is the past participle of "Poner"
It means "put or placed"--the literal meaning of "Llevar puesto" is something like "to carry/wear placed (on oneself)"
Puesto is acting as an adjective modifying the article(s) of clothing; so it must match it/them in gender and number! In this case "chaquetas" goes with "puestas"!
VlS5Dy4D, this discussion is especially helpful because there are a number of comments from native Spanish speakers and people who have lived in Spanish-speaking countries. One of the native speakers (lucalu, in response to Debbie) said that your sentence is correct but native speakers would not include the second ella. I have no clue why Duo didn't accept it, though.